令心靈歡暢的《在花園裡》
5月天,正是人們開始為花園作好準備──清理、鬆土、撒種、栽種......然後期待盛夏時,在園子裡欣賞花兒爭妍鬥麗的景緻。試想想,天方露白,獨個兒漫步在花園中,聽著枝頭小鳥歌唱,看著燦爛的玫瑰花盛開,心靈何等歡暢,假如能有知心友同行,更為美好。
旋律優美曲調柔和
今次跟大家分享的詩歌,乃是麥爾斯(C. Austin Miles)所寫的《在花園裡》(In the Garden) 。這首旋律優美柔和的詩歌,令人心境寧靜,在當代更被譽為僅次於《古舊十架》的流行聖詩。
出生於1868年的麥爾斯,16歲時原想接受教牧的訓練,但因環境不許可,只得讀藥劑師專業,畢業後在藥房工作。這位虔誠的基督徒一直都在教會領唱;1892年,他所寫的第一首聖詩在奮興會中頌唱後,獲得眾人讚賞,為此,他意識到神要使用他,以詩歌來為主作見證,於是開始努力編寫聖詩。1898年,他受聘於一家出版宗教音樂的公司為全職編輯,負責編寫及推廣福音聖詩事工。1912年春,麥爾斯的僱主要求他創作一首旋律優美、曲調柔和、能引人入勝的聖詩。
黑影叢葉美麗花朵
麥爾斯愛好攝影,在家裡自設暗房沖洗底片。一天,他坐在放置攝影器材及風琴的暗房中沉思之際,看著黑白的底片,眼前所呈現的竟然不是真實的畫面,而是在黑影的叢葉中隱藏著美麗的花朵。頓時他領悟到,單看表面,不一定能看透事實的真相,正如底片需要花時間沖洗,才顯映出真實的照片來。人生又何嘗不是如此呢?
當天,放在麥爾斯面前的《聖經》,正好打開在他喜愛的約翰福音20章上──內容描述馬利亞、約翰和彼得先後前往墓園,發現耶穌已經復活......而馬利亞在園中與主面對面交談的畫面即時浮現,讓他仿佛置身其中,於是,寫下了這首不朽的詩歌《在花園裡》,並且在當晚就譜上了曲調。這首詩歌感動了許多人,也常在佈道會中被選用。
有主同行甘甜暢快
據說中國大陸文革時期,一位愛主的信徒在每日清晨上班前,必須出外清掃街道。冬晨苦寒、朔風凜冽、曙色朦朧、四顧沉寂無人,倍覺淒清,於是他一面掃街、一面唱詩。有一天,當他哼唱《在花園裡》這首詩歌時,瞬間感到神的同在,仿如神在花園中和他同行,與他共話,原來自己並不孤單,從詩歌中他得著了力量和安慰。自此以後,那幾小時的勞役,反而成了他和神最親密的交通時刻,讓他感到有主同行的甘甜,暢快無比,心靈更得以甦醒,骯髒的街道也成了美麗的花園。這首聖詩伴他度過漫長又艱辛的歲月,將苦難化成祝福。
朋友們,主耶穌就是栽培我們的園主,也是心靈的園丁,祂知道每個人的需要──按時灌溉、修理乾淨,開花結果,使我們成為一個美麗的花園。
歌詞:《在花園裡》
獨步徘徊在花園裡,玫瑰花尚有晶瑩朝露,
忽有溫柔聲傳入我耳中,乃是神子主耶穌。
我主慈聲何等甜蜜,小雀鳥停歌屏息傾聽,
主使我聽見天上美妙音,叫我心快樂甦醒。
副歌
祂與我同行又與我共話,對我說我單屬於祂;
與主在園中心靈真快樂,前無人曾經歷過。
I come to the garden alone
While the dew is still on the roses
And the voice I hear falling on my ear
The son of God discloses
Chorus:
And He walks with me
And He talks with me
And He tells me I am His own
And the joy we share as we tarry there
None other has ever known
夏芯