身份角色
作為第一代移民,起初幾年處於身份認同的兩難狀態,是無可厚非;當年自己也兩頭不到岸,忘不了原居地卻融不入新環境。眨眼定居這裡三十載,生活習以為常,回去探親,反覺當地既熟悉又陌生,返多倫多時,竟有家的感覺。近日聞說有新移民,因工作或家庭因素決定回流,身邊也有朋友透露有意返回港澳或大灣區養老。無論如何,都是按個人需要取捨。年少時看到一些牌匾,寫著「旅港XX同鄉會」,相信創辦人原意是要重返家鄉,足下環境暫當旅遊,結果他們和子孫都落地生根。
個人經歷是,既選擇定居這裡,就盡快融入,學好語言,了解生活運作,尊重本地文化價值,釐清身份角色。有否想過自己是Canadian Chinese 還是Chinese Canadian呢?兩者看似相近,其實有分別。近日多國發生外交爭拗,甚至戰爭,本地不同族裔就出現「身在曹營心在漢」的風波。兩難的身份認同,在新移民中常有,倘若原居國和加拿大起衝突、開戰或簡單來一場體育比賽較量,你會站哪邊?
換作信仰,真心加入天國籍的基督徒,請不要糾結於從前及現在。保羅在《聖經‧以弗所書》4章22至24節教導我們:「你們要脫去從前的行為,脫去舊我;這舊我是因私慾的迷惑而漸漸敗壞的。你們要把自己的心志更新,並且穿上新我;這新我是照著神的形像造的,有從真理來的公義和聖潔。」從這角度,這些年我也漸漸應用在自己移民的身份和角色上。
梁振森