樂在冰壺
冰壺又稱為「冰上溜石」。賽程中,組員不斷將冰壺在冰面上推推刷刷,看似輕鬆容易;實際玩起來,就體會到完全不是那回事,非有一定水準的技巧不可。
加國傳統壟斷項目
來加以後,在一次偶然機會下,我在電視上看到冰壺(Curling)的賽事。當時看著運動員推出一塊圓形石頭,接著其他兩名組員將它推推刷刷;說真的,若跟緊張刺激的冰上曲棍球相比,冰壺賽的整個過程實在毫無高潮可言,於是認定那是一項沉悶的運動。
直至2010年在溫哥華的冬季奧運會上,看到有中國女子冰壺隊參加比賽,才引起了我和朋友們的注意。原來,冰壺是加拿大的傳統壟斷項目,加國擁有73萬名冰壺選手,數量比世界各國的選手加起來還要多。一名冰壺專欄作家指出,冰壺項目中所要求的體力、體型並不重要,因而提高了這項比賽對亞洲國家選手的吸引力。
體驗新玩意的樂趣
終於我們決定組隊去Curling,藉以發掘並體驗一下這項新玩意的樂趣。那天,一行20人帶著期待的心情來到卡加里冰壺球會(Calgary Curling Club),在正式下場之前,先換上冰壺球鞋(沒帶備冰壺球鞋者,可以用室內運動鞋代替)。首先,我們要用擦鞋機清理乾淨鞋底,然後為其中一隻鞋套上底套。最初不明白為何要這樣做,直到腳踏冰面才知道──套上底套之後,在冰面走動也不會滑倒,至於另一隻鞋不用底套的原因是為了釐定步速。
我們這班初次出場的「新手」,為免當場出醜,所以先參加了一個初級課程,好待教練指導我們如何拿刷子、如何上刷以及發球技巧等。
保持平衡絕不容易
冰壺又稱為「冰上溜石」。運動員需要把對方的「石壺」(Stone/Rock)擊走,並把自己隊伍的石壺,留在比賽場地的圓心之內;比賽時共有五名運動員,一個主力(Lead),兩名分別是二手(Second)及三手(Third),還有隊長(Skip)及一名後備球員。
在電視上,看到冰壺運動員好像很輕而易舉地推出石壺,而隊員則只是推推刷刷,看似很簡單。當實際玩起來的時候,就體會到完全不是那回事;原來冰壺在發球時要保持平衡是絕不容易的。基本上,初學者都摔倒過,有些更是四肢著地!看來要有運動員靈敏的身手,就必須勤加練習。另外,冰壺的實際場地也比我在電視上看到的大得多,冰道也很長。那天,我發了幾球都沒有進入目標區域,有點兒可惜,看來技術還沒掌握好,還需練習。一般成人組別的受訓時間為兩小時,包括半小時的冰壺入門課程及裝備,平均每人約$25.00。有興趣者可瀏覽www.calgarycurlingclub.com或致電403-283-8381查詢。
樂希