理所當然
記憶中有這樣的笑話:某人生活拮据,源於好吃懶做。好友仍愛心關懷,每月送上幾百塊錢,助他解困。如是者好幾年,好友要結婚,告訴他幫不上了。誰知某人悖然大怒嚷著:「你怎可以拿我的錢來貼你的老婆!」
將"Take for granted"翻譯成「以為理所當然」,還不如廣東話的「奉旨」傳神:奉皇帝旨意而行,肯定是必然的了。做不合情理的事,但覺得理所當然,多來自習以為常,一般都是既得利益者。得到利益不想放棄,對指責只顧反駁,反省能力低,較難糾正過來。
在排隊買東西時,見一個華人碰上熟人即插隊,排在後面的白人勸阻,誰知被指為種族歧視。白人氣翻了,我也按捺不住,上前為白人說句公道話。時下有不少正義之士,但也有不少人借普世價值去坑人:動不動就說甚麼違反人權、打壓民主等,藉以保護自己的利益或自以為是的純粹理念而已。
一粥一飯,來之不易。基督徒的餐前禱告,不是費時失事,而是不住自我提醒,要有感恩的心:對神感恩、對人感恩、對天地萬物感恩。多怨言的人,總會向壞處想。學會感恩,就不會以為一切都是理所當然了。
梁立勳