美哉小城小伯利恆(國語)
1864年Phillips Brooks前去以色列遊覽,聖誕夜來到伯利恆城,他從山上看下去,看到這個小城裡面非常平靜,而且微小,內心就生出很多感觸,想到耶穌基督這麼尊榮,然後降卑出生在這個小城,沒人看重,且誕生在馬槽,深受感動,熱淚盈眶。
後來,他又進到城裡面,到了那個名為降生堂(Church of Nativity)的教堂,看到有很多弟兄姊妹在參加聖誕禮拜,他也一起敬拜神。
1868年快到聖誕節的時候,Phillips Brooks又憶起四年前在那個小城的經歷,一幅幅圖畫逐漸浮現在他腦海中,使他再次受到感動,於是就寫下了這首《美哉小城小伯利恆》。可是,之後24年《小伯利恆》竟靜靜地擱在那裡,直到1892年,聖公會才把它收入公訂的聖詩集,大為風行,那是作者離世前一年的事。
《美哉小城小伯利恆》這首詩歌講到,耶穌如何的卑微,祂道成肉身,把生命賜給我們每一位。就如《聖經》所說:「在至高之處榮耀歸與神,在地上平安歸與祂所喜悅的人。」
但願這位在一個卑微城鎮裡出生的主耶穌,在這個聖誕節能夠把平安、喜樂送給你。祝你聖誕快樂!
無夢無驚,深深睡著,群星悄然進行;
在你漆黑的街衢,永恆真光照亮,
萬世希望,眾生憂喜,今宵集中於你。
2. 因馬利亞誕生聖嬰,天上天軍集結,
世界眾生,酣睡正深,天軍虔敬守夜。
晨星啊,同來頌揚,同來禮拜虔誠,
同來感謝至尊上主,同祝世界和平。
3. 求伯利恆至聖嬰孩,現在仍復降臨,
驅除我罪!進我胸懷,今日生於我心!
我聽聖誕之天使,宣告大喜信息,
求在我心永遠長住,我主以馬內利。
吉中鳴