卑省府取消性別用字 傳統文化遭滅絕霸凌
號角月報加拿大版 二零二一年五月
男女不分的悖謬世代
中華文化博大精深,就以對親屬的稱呼,亦比英語來得細緻嚴謹。英語對男性長輩統稱uncle,女性長輩為auntie,華文則有叔、伯、舅父、姑丈、姑媽、姑姐、伯娘、舅母等之分。隨著所謂對不同性取向文化包容的風氣越吹越烈,在卑詩省政府的公文中,連uncle與auntie等的性別用詞也將滅絕,卑詩省逐漸步入一個男女不分的悖謬世代。卑詩省新民主黨政府3月中宣佈,為了表示對性別平等和多元的尊重,由本年3月11日開始,省政府對超過15個廳,約600項涉及性別用語的各類法例及規例作出修訂。
修訂後不會使用「他」(He)、「她」(She)、「兄弟」(Brother)和「妻子」(Wife)等字眼,將改用更中性的用字,以考慮到所有性別身份。省府說,這些修訂將能確保所有卑詩省民,不論性傾向、性別身份、族裔、文化或信仰,都能夠公平地獲得政府服務。
陷入一場文化危機
過去多年來,在一些政黨及組織的大力推動下,加拿大人將LGBTQ2+(即女同性戀者、男同性戀者、雙性戀者、變性人、酷兒、雙靈人,以及其他各種性向、性別認同的簡稱)的議題,放在政治與法律的層面,藉著為保護這些人不受歧視和霸凌,政府使用大量公共資源,積極推廣只有少部分人能接受的跨性、變性理念,而且已滲透,甚至遍及主流系統;如今已使國家陷入一場文化危機,卑詩省更是這個危機的主戰場。2016年秋季,性向性別多元化教育資源(SOGI123)計劃,已在卑詩省省議會通過,並在所有公立學校和許多私立學校K-12年級推行。這套教育資源的表面主旨在減少對跨性別群體的歧視,營造更具包容性的學校環境,但實際上是在推行一套全新的性別和性取向理念,刻意引導性別認同正常的孩子重新認識自己。
不讓子女被校洗腦
本來根據加拿大憲法中的《人權與自由憲章》,已經明確規定要保護民眾的思想、言論、信仰及和平集會的自由,當中亦已包含性小眾人士的權益。然而,如今有些人把保護性小眾的群體自由推向極端主義,為了所謂保護這小部分人不受歧視和霸凌,而剝奪了其餘大部分人對性別觀念的表達權利。卑詩省政府的做法不單是矯枉過正,而且是對維護傳統性觀念省民的歧視和霸凌。其實,保護在性取向和性別認同的自由,跟保護言論信仰自由,本來可以共行;任何性質的霸凌都應制止,嚴重的霸凌行為還應照法律予以制裁,並不需要靠強行推廣有爭議的,不為大眾接受的性別和性教育來解決,從而製造更大的問題。作為基督徒,身處如此險峻環境,我們必須時刻堅守信念,堅信人只有男女之分,婚姻只應存在於一男一女之間的群體。作為父母,我們更需加強對未成年子女的保護和管教,不要讓年輕一代被學校洗腦。整個加拿大社會有可能陷入性別認同和性取向的大混亂,但我們必須做好本份,神的子民當確信真理永恆不變,確信一切(包括末世)都在神的計劃中。
陸郎