我們給子女留下甚麼?
這消息非常震撼,對於我們嬰兒潮這一代來說,更是警鐘響起,再次提醒我們,死亡是不可預測的,它隨時來臨,到時連和親友說再見的機會也沒有。
其實,這兩年來已經接到許多朋友離世的消息,慶球牧師的反應是:「趕緊完成手上的工作。」他真的孜孜不倦地寫作,花了好幾個月的時間,完成了一部教會歷史。今次曾江突然猝逝,使他想起,要把自己的銀行帳戶資料記下,財務狀況要列明,身後事要交帶清楚,準備隨時返天家。記起有朋友突然離世,他的子女花了幾個月時間,到區內每一間銀行查詢父親的銀行戶口。
一想起遺產,我們自然往物質錢財方面去想。幾年前,我意外地收到我的「美國母親」Mrs. Wangerin (老師王廣林博士的妻子)的一筆小遺產。我唸神學時,跟老師夫婦建立了如家人一樣的關係,雖然不常見面,但卻魚雁往還,每年聖誕節例必寄上禮物,良好關係維持了三十多年。他常常稱我們為他的「中國家人」,我也稱他為 Father Wangerin ,想不到在他妻子的遺囑上,竟預留了一份給我,雖然只是數百美元的款額,但所傳遞的愛與親情,是遠超過金錢所賦予的。
我朋友非常愛她兒子,經常對兒子說:「我的資產都是你的,我過世後你將擁有我的一切。」保羅•史蒂文斯認為,可觀的遺產會摧殘繼承人,會令人軟弱、倚賴、生活毫無創意。他的朋友在兒子十來歲時,就對他說:「自己是白手興家,所以要求孩子這麼做。」他夫婦二人離世前花盡所有,其中大部分捐給基督教機構,或支持宣教士。
古人說:財也大,產也大,後來子孫禍也大。看來「留下甚麼給子女」,是值得深思的。
楊朱麗娟