不一樣的童年:中途站香港2
次日早上老爹帶我們到附近瀏覽、見識。走到街上,眼前景象目不暇給,阿B矮小,老爹把他抱起,以便看得清楚。
八歲的我,走慣「江湖」,開始懂得留心觀察及比較,因此留下一些深刻印象:
1. 房子大都是四層高,樓下是商店,二樓以上是居處。柱子或騎樓(露台)會有伸出來的大招牌,標明店鋪貨物的性質。
2. 每條街道都有路牌名字,不過頗為古怪,如皇后、干諾、德輔,並有英文字。我不懂英語,因此不得要領。
3. 馬路當中的地面有鐵軌,兩層高的長方形車廂,樓下有駕駛員操縱,輪子在鐵軌上滑行,這是載著乘客的電車。
4. 有一種麵包形狀的大汽車,是巴士(bus是也),載客用的。我漸漸發覺香港雖屬粵語群體,但許多名詞都由英文譯音而成。
這早上有兩個新鮮經歷:
1. 老爹帶我們去「飲茶」,坐滿了清一色男士,閱報、談話、弄雀……屋簷下有一橫木條,掛著許多雀籠。雀唱、人談、交響曲也!穿著白衣黑衭的招待,拿著長柄大銅壺,居高臨下將沸水倒在放有茶葉的有蓋杯子裡(杯在桌中盛滿沸水的大碗裡轉幾次,乾淨了)。幾個熱氣騰騰的叉燒包端來了,那美味真是齒頰留香 ,且飽到說不出話來。
2. 經過一間賣雪糕、西式餅食的「安樂園」,我們進去,四人分嘗兩杯雪糕,第一次吃機器製造的冰凍點心,樂極了!
以後的十多年,我們和「安樂園」結下不解之緣 。
詹維明